Меню Закрыть

Английский язык — признанный язык межнационального общения

В современном мире английский — признанный международный язык общения. Хотя по количеству носителей в мире он занимает лишь четвертую позицию, тем не менее, как в качестве разговорного, так и официального делового является самым популярным языком. Английский можно услышать практически в любой точке земного шара: в той или иной мере им владеют или хотя бы понимают сотни миллионов людей. Для почти 600 млн. человек английский — второй язык. Его используют практически во всех сферах деятельности: при составлении международных договоров, ведении различного рода документации, на переговорах, в выступлениях перед иноязычной аудиторией и т.д. Во многих странах мира английский изучают в качестве иностранного языка. Но если школьных и университетских знаний может быть достаточно для общения в неформальной обстановке, то перевод договоров на английский, так же, как и технический перевод на английский язык или литературный перевод с английского лучше доверить профессионалам. При этом следует помнить, что литературный и перевод специализированного текста имеют существенные отличия.

Особенностью нашего центра языковых переводов является дифференцированный подход к переводу текстов. Это означает, что технический перевод на английский язык осуществляют переводчики, специализирующиеся в данной области, либо специалисты соответствующего профиля с высшим образованием, имеющие достаточный опыт переводческой деятельности. Перевод договоров на английский находится в ведении переводчиков соответствующей компетенции, а литературный перевод с английского — сфера деятельности мастеров литературного перевода. Такой подход позволяет нам добиться самого высокого качества перевода, даже если это срочный перевод на английский либо с английского. Полученный технический перевод на английский язык точно передает не только смысл текста, но и все технические термины, перевод договоров на английский проводится в соответствии с требованиями, предъявляемыми к оформлению документов такого рода, а литературный перевод с английского позволяет насладиться изяществом стиля и мастерством владения словом автора. Точный перевод имеет большое значение в ведении бизнеса, а если речь идет о медицинских текстах, то от его качества может зависеть здоровье человека и даже его жизнь.

Следует иметь в виду, что родной для почти 500 миллионов человек и признанный в качестве официального в 12 странах мира, английский язык в разных регионах имеет свои особенности. Литературный язык един, поэтому технический перевод на английский и перевод договоров на английский для Великобритании, США или Австралии одинаков. Однако британский, американский, австралийский и другие варианты английского языка отличаются не только произношением, но и значением некоторых слов. Поэтому литературный перевод с английского художественных текстов требует знания тонкостей того или иного диалекта. Особенно сложен синхронный литературный перевод с английского, когда речь идет о переводе редкого диалекта либо специфического произношения. В центре языковых переводов «Транслит» вы можете найти переводчиков, специализирующихся на переводе с английского и на английский для разных регионов. Наши специалисты помогут вам найти общий язык с деловыми партнерами из любой точки земного шара, как путем ведения переписки, так и устных переговоров, в том числе телефонных. Мы предлагаем перевод в штатном режиме и срочный перевод на английский и с английского. Мы осуществляем также обычный и срочный перевод на английский с другого иностранного языка (и с английского на другой язык). При этом мы гарантируем, что срочный перевод на английский будет выполнен на высоком уровне даже при самых жестких ограничениях в сроках.

Перевод в нашем агентстве переводов, независимо от поставленных задач, будь то технический перевод на английский сложного текста со специфическими терминами литературный перевод с английского живой речи или срочный перевод договоров на английский — это всегда качественно, оперативно, выгодно и конфиденциально. Заказывайте перевод договоров, технические переводы и литературные переводы с английского языка только у профессионалов. Деловые партнеры по достоинству оценили преимущества бюро переводов «Транслит». У вас есть возможность составить личное мнение о работе нашего агентства переводов.

Загрузите файл и узнайте стоимость перевода.